騎單車路過菓葉村, 被牆上的雕刻給吸引而停下來. 咦! 這不就是曾出現在唐小三攝影作品裡的雕刻嗎?




看到一位老人正專心的創作中, 鼓起勇氣操著不輪轉的台語與老人寒暄了起來. 
老人姓許, 今年86歲. 年輕時曾被日軍抓去當兵, 本來要被送到沖繩參戰的, 
後來日軍因三部艦艇遭擊沉而改變計畫,逃過了一劫.



老人說日軍戰敗投降後, 他開始從事地理師的工作,  全澎湖山96個鄉鎮的水他都喝過(意指全澎湖跑透透).
木雕創作是退休後才開始的閒暇娛樂.




他告訴我他正在雕一隻老鷹, 所用的木材多取自海邊的漂流木.




老人十分平易近人, 娓娓道來被日本人捉去當兵所受的苦難, 當時他每餐所吃的比現在餵狗吃的還不如.
因成長於日據時代, 老人聽得懂日語. 每當有日本觀光客路過, 他總是會對他們訴說這段過往.




很喜歡與老人談天, 在他們身上總能聽到許許多多的小故事. 在這與世無爭的島嶼, 他們所擁有最多的, 卻是我們最缺的時間, 
我們就在路邊聊著, 安靜的村落, 時間彷彿也好像停了下來.










老人告訴我牆上這四句詩的一段往事...




真不敢相信這部富士牌的單車直到一年多前還能騎. 老人說它有近70年的歷史.




樸實中帶點天真的創作, 與這質樸而熱情的島嶼有著說不出的契合. 





arrow
arrow
    全站熱搜

    FrankLu 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()